【每周英语04周】 | 二十四节气——《小寒》

 
分享到:


Minor Cold

小寒

节气介绍:

The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Minor Cold (Chinese: 小寒), the 23rd solar term, begins this year on Jan 5 and ends on Jan 19.

中国传统的农历将一年分为24个节气。小寒(Minor Cold)是一年中第23个节气,从今年的1月5日开始,到1月19日结束。


During Minor Cold, most areas in China have entered the bitter cold stage of winter. The ground and rivers are frozen. The cold air from the north moves southward continuously.

在小寒期间,中国大部分地区都已进入寒冬时节。土地和河流都被冰冻了起来。北方的冷空气不断向南移动。


Let’s take a look at the traditional customs of Minor cold:

下面我们来一起了解一下过小寒的传统习俗:



冰戏 ( Ice Play)

In the northern provinces of China, the climate after winter is very cold, and the ice period will be very long, which usually from November to April. Between spring and winter, the river is thickly frozen, and you will use a climbing plough when walking on the ice. Most of the places with thick ice surfaces will have ice beds for pedestrians to play, and there are also ice skates racing on the ice surface, which was called ice play in ancient times.

我国北方的各省,在冬天之后天寒地坼,冰期会非常的久,动辄从11月起,直到次年4月。春冬之间,河面结冰厚实,冰上行走都会用爬犁。冰面特厚的地方,大多都会设有冰床,供行人来玩耍,也有穿冰鞋在冰面竞走的,古代的时候称为冰戏。


腊祭(Wax sacrifice)

Minor cold is the solar term of the twelfth month. Because the ancients would hold a Wax Festival to worship the gods in December, the December where the wax festival was located was called the twelfth month. The original meaning of “La” is “connect”, which means the transition of the old and new. Wax offering is one of the ancient sacrificial customs in China, which has existed as far back as the pre-Qin period.

小寒是腊月的节气,由于古人会在12月份举行合祀众神的腊祭,因此把腊祭所在的12月叫腊月。腊的本义是“接”,取新旧交接的意思。腊祭为我国古代祭祀习俗之一,远在先秦时期就已经有这个习俗了。



探梅(Exploring Plum)

During the Minor Cold the wintersweets are already in bloom, and the red plums are in early puberty.Choose the best scenery with plum blossoms, and enjoy them carefully.There is a solitary fragrance in the nose, which will refresh your mind.

小寒时腊梅已开,红梅含苞待放,挑选有梅花的绝佳风景地,细细赏玩,鼻中有孤雅幽香,神智也会为之清爽振奋。



准备年货Prepare New Year Goods

Minor cold is the 23rd solar term in the 24 solar terms, so when minor cold comes, it means that it is not far from Spring Festival. Therefore, when the Minor Cold in many places the taste of the new year is getting stronger, and every family has been busy writing spring festival couplets, cutting window flowers, going to the markets to buy new year pictures, light, firecrackers, and so on, one after another to prepare for the Spring Festival.

小寒节气是24节气中的第23个节气,所以小寒时节到了之后,也就意味着距离我们的春节就已经不远了。因此,小寒的时候很多地方的年味渐浓,家家户户都已经开始忙着写春联、剪窗花,赶集买年画、彩灯、鞭炮等等,陆续为春节做准备。


01.gif


小寒的主题是冷,一起再来看看——

英文怎么表达“冷”?

The bathroom gets chilly in the winter.

冬天浴室变得很冷。

She opened the window and I was hit by an icy blast of air.

她打开窗户,一阵刺骨的寒风向我袭来。

He leant forward to protect himself against the biting wind.

他佝偻着身体以避寒风。

Wrap up warmly - it's bitter outside.

穿暖和些——外面特别冷。

The evening was cold and raw.

那个晚上寒冷刺骨。

Walking home in the snow, we got chilled to the bone.

我们蹚着雪往家走,快要冻僵了。

It was a cold and frosty morning.

那是个天寒地冻的早晨。

It's a bit parky today, love - you'll want your coat!

亲爱的,外面有点冷,你穿件外套吧!

I'm frozen - could you close the window?

我冻僵了都,你可以关下窗吗?

It's freezing in here - can I close the window?

这儿冷极了——我把窗户关上可以吗?





07.png


—— 《粤港澳大湾区人才科研院》、《粤港澳大湾区人才发展联合会》、《华夏教育研究院》、《新时代职业教育研究院》、《香港青瑞国际学院》、《广东青瑞职业培训学院》遴选分享。


03.gif


04.jpg

报名热线:
83119330、83543562、83543547
地址:深圳市梅林路11号青瑞学院